アフィリエイト・アドセンス・ネット広告の情報とテクニック・ネタのまとめ

■ 英語で情報発信を勧められる違和感 - webdog ■

[ スポンサード リンク ]
2008/03/30 19:00:46 はてなブックマーク数14 ライブドアクリップ数4 del.icio.us数4 webdog.be [ この元コンテンツへ ]
英語で情報発信を勧められる違和感 - webdog

せめてネットの世界くらいは日本語コンテンツ優位にして行かないとさ

[ ← 前の画面 ]  【 PR 】 データベースはWebアプリの基本です [ ニコニコ風 ] [ 関連記事 ] [ Feeling Lucky ]
[ スポンサード リンク ]
■ この情報のコメント・メモ ■

検索とか自動翻訳の今後の進歩を考えれば、探す側の都合より出す側が出し易いようにやるのが一番だと思う。  [ terazzo ]

オレが運営している日本語で運営しているブログ、結構Google翻訳で訳して読んでいる人いるみたい。そこまでして読んでいる人もいるんですね。  [ niceniko ]

某日本初MMOが海外参入時、一部外国人→「何言ってるかわからないから英語話せよ」一部日本人→「日本発のゲームだ日本語話せ」他の人→少ない語彙とコンテンツ自体の楽しさで交流する、という構図だったなぁ。  [ Crone ]

日本語と英語ではアドセンス単価の桁が違う。それだけでも英語で情報発信する価値はあるかと。  [ lamich ]

英語圏はアメリカだけじゃないし日本語やめろって話でもないんでは「美術館に行って感動する作品は、同じ言語を喋る作家によるものばかりか?ということです」という指摘は興味深いけど  [ j0hn ]

アニメ業界にいるとドバイ・フランス・インドから無茶苦茶な日本語と英語のメールが良く来るな  [ otsune ]

私が外国人だったら、日本語勉強→日本語以外未発表の面白い記事発見→翻訳→自分が作ったかのように発表→ウマー  [ yuuboku ]

言いたいことはわかる。でもちょっと違う気がする。共通言語がコンテンツそのものという考え方は素晴らしいけど、それを伝播させるツールとしての英語の地位は依然高い。中国語がスタンダードでない理由を考えよう  [ ManalTencho ]

何語で表現しようが、本人の中にそうしている理由があるならば、敢えてそれに反して他の言語でやる理由は確かにない。  [ kura-2 ]

英語で情報発信を勧められる違和感-webdog  [ sankaseki ]


[ ← 前の画面に戻る ]
[ スポンサード リンク ]
追加
[ 追加された期間を表示 ]
ユーザー
[ コメントの多いユーザー ]
PicUP!ネタ
SEO』 の注目情報
検索エンジンの中の人が明かしたSEO 6つの教訓 - URL/サイトマップ/PageRankスカルプティングetc | Web担当者Forum アフィリエイト・アドセンス・ネット広告の情報とテクニック・ネタのまとめ
2008/11/13 7:01:22
   seo google まとめ Yahoo! あとで読む
検索連動型広告の効果を上げる 「有効キーワード」の見極め方:MarkeZine(マーケジン) アフィリエイト・アドセンス・ネット広告の情報とテクニック・ネタのまとめ
2008/10/06 19:00:40
   sem リスティング広告 seo 広告 検索連動型広告
Google、新しい検索ワード分析ツール「Search-based Keyword Tool」ベータ版を公開 :: SEM R アフィリエイト・アドセンス・ネット広告の情報とテクニック・ネタのまとめ
2008/11/20 11:00:29
   google sem seo 検索ワード 検索
人気のタグ
ブックマーク
RSS配信中
アフィリエイト情報とテクニック || アフィリエイト Cafe